刻舟求剑的文言文的翻译?
发布于 2021-08-24 13:40:35
浏览 232
详情:
1、
【原文】 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!译文 【译文】 有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里。他急忙用刀在船沿上刻了一个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停止以后,这个人从他所刻记号的地方下水去找剑。船已经向前行驶了很远,而剑却不会和船一起前进,像这样去找剑,不是很糊涂吗?注释
2、
1.涉本指徒步过河,此指渡过。
3、
2.自从。
4、
3.遽急忙,立即,匆忙。
5、
4.契用刀雕刻。 垍
6、
5.是指示代词,这儿。
7、
6.不亦惑乎不是很糊涂吗?惑,迷惑,糊涂。“不亦......乎”是一种委婉的反问句式。
8、
7.坠掉下。
9、
8.若像。
10、
9.是吾剑之所从坠这里是我的剑掉下去的地方。 垍
11、
10.楚周代国名,都城在今湖北江陵县北。
12、
11.求寻找。 垍
13、
12.之代词,代“剑”。
14、
13.其剑自舟坠于水,其:他的。 垍
15、
14.遽契其舟,其:(指示代词)那。
16、
15.从其所契者,其:他。
17、
16.是吾剑之所从坠,之:助词,不译。
18、
17.止:动词,停止。
19、
18.行:前进。
20、
19.亦:也。
上一篇:千足金是什么意思?
下一篇:商务英语要考哪些证书?