belfry的翻译与解释是什么
发布于 2023-05-25 07:31:03
浏览 208
详情:
1、
belfry
2、
音标:英 ['belfrɪ] 美 ['bɛlfri]
3、
解释:
4、
n. 钟楼;钟塔
5、
中文词源:
6、
belfry 钟楼来自古德语复合词*berg-frithu, 和平保卫者,讽刺的用于一古老的攻城塔的名字。berg,保护,词源同harbor, 港口,保护。frithu, 和平,友好,词源同free, friend. 后该攻城塔用于眺望,因与钟楼功能相似而词义也随之变化,拼写也受bell影响俗化。
7、
英文词源:
8、
belfry
9、
belfry: [13] Etymologically, belfry has nothing to do with bells; it was a chance similarity between the two words that led to belfry being used from the 15th century onwards for ‘bell-tower’. The original English form was berfrey, and it meant ‘movable seige-tower’. It came from Old French berfrei, which in turn was borrowed from a hypothetical Frankish *bergfrith, a compound whose two elements mean respectively ‘protect’ (English gets bargain, borough, borrow, and bury from the same root) and ‘peace, shelter’ (hence German friede ‘peace’); the underlying sense of the word is thus the rather tautological ‘protective shelter’.
10、
A tendency to break down the symmetry between the two rs in the word led in the 15th century to the formation of belfrey in both English and French (l is phonetically close to r), and at around the same time we find the first reference to it meaning ‘bell-tower’, in Promptorium parvulorum 1440, an early English-Latin dictionary: ‘Bellfray, campanarium’.
11、
=> affray, bargain, borrow, borough, bury, neighbour
12、
belfry (n.)
13、
c. 1400, "wooden siege tower on wheels" (late 13c. in Anglo-Latin with a sense "bell tower"), from Old North French berfroi "movable siege tower" (Modern French beffroi), from Middle High German bercfrit "protecting shelter," from Proto-Germanic compound *berg-frithu, literally "high place of security," or that which watches over peace." From bergen "to protect" (see bury) or *bergaz "mountain, high place" (see barrow (n.2)) + *frithu- "peace; personal security" (see affray). It came to be used for chime towers (mid-15c.), which at first often were detached from church buildings (as the Campanile on Plaza San Marco in Venice). Spelling altered by dissimilation or by association with bell (n.).
14、
双语例句:
15、
1. The poor man must have bats in the belfry -- he wears such peculiar clothes.
16、
这个可怜的人准有点疯 -- 他穿这么怪的衣服.
17、
来自辞典例句
18、
2. Belfry: bell tower , either freestanding or attached to another structure.
19、
钟楼: 独立的或附在另一建筑上的钟楼.
20、
来自互联网
21、
3. There also had been hundreds of in my belfry and attic.
22、
在我的钟楼和阁楼也有好几百只.
23、
来自互联网
24、
4. Everybody said that the old man had bats in his belfry.
25、
人人都说那老头是神经病.
26、
来自互联网
27、
5. Paddy: Uh oh, It'sounds like you've belfry!
28、
派迪: 喔哦, 听起来你是脑袋不太正常!
29、
来自互联网
30、
更多相关例句:
31、
The poor man must have bats in the belfry -- he wears such peculiar clothes.
32、
这个可怜的人准有点疯 -- 他穿这么怪的衣服.【辞典例句】
33、
Belfry: bell tower , either freestanding or attached to another structure.
34、
钟楼: 独立的或附在另一建筑上的钟楼.【互联网】
35、
There also had been hundreds of in my belfry and attic.
36、
在我的钟楼和阁楼也有好几百只.【互联网】
37、
Everybody said that the old man had bats in his belfry.
38、
人人都说那老头是神经病.【互联网】
39、
Paddy: Uh oh, It'sounds like you've belfry!
40、
派迪: 喔哦, 听起来你是脑袋不太正常!【互联网】
41、
If somebody has bats in the belfry, they are slightly mad or eccentric.
42、
用来形容人有点疯疯癫癫或是古里古怪的.【互联网】
43、
The poor man have bats in the belfry -- he wears such peculiar clothes.
44、
这个可怜的人“准”有点疯 -- 他穿这么怪的衣服.【互联网】
45、
The poor man must have bats in the belfry -- he wear such peculiar clothes.
46、
这个可怜的人准有点疯- - 他穿这麽怪的衣服.【互联网】
47、
Don't say such silly things, Tom. People will think you have bats in your belfry.
48、
汤姆,不要说这样的蠢话了, 人们会为你神经不正常的.【互联网】
49、
You cannot believe a word she say because she is bats in the belfry.
50、
她说的话你一句也不能相信,因为她神经失常了.【互联网】
51、
Galileo is said to have conducted his revolutionary experiments with falling objects from the off - kilter belfry.
52、
伽利略曾在这个失去平衡的倾斜的钟楼上做过具有划时代意义的自由落体实验.【互联网】
上一篇:Belfast的翻译与解释是什么
下一篇:Belgian的翻译与解释是什么