1、
stroppy
2、
音标:美 ['strɑpi]
3、
解释:
4、
adj. 蛮横的,刁蛮的
5、
中文词源:
6、
stroppy 易生气的,性情暴躁的缩写(改写)自 obstreperous,吵闹的,性情暴躁的。
7、
英文词源:
8、
stroppy (adj.)
9、
"rebellious," by 1943, British nautical slang, perhaps a slang mangling of obstreperous. "Sea Passages: A Naval Anthology and Introduction to the Study of English" [1943, Geoffrey Callender] quotes from a letter: Why Nobby should reckon that his raggie should blow the gaff, when there are crushers everywhere, leaves me guessing; but there it is. In the last dog he rounded on me and called me a white rat. I got stroppy and told him he was shooting a line: but all he said was, 'Oh! choke your luff! I'm looking for another oppo you snivelling sand-catcher.' So that looks like paying off.
10、
to which Callender adds, "There is nothing in this letter which an active service rating could fail to understand."
11、
双语例句:
12、
1. Don't get stroppy with me—it isn't my fault!
13、
别冲我生气—这不是我的错!
14、
来自《权威词典》
15、
2. A mother I knew was going through a really unpleasant time with a stroppy teenage son.
16、
我认识的一位母亲因为十几岁的儿子脾气暴躁、任性叛逆而过得很不开心。
17、
来自柯林斯例句
18、
3. The gas people haven't called to repair the cooker so I shall have to get stroppy with them.
19、
他们还没有叫煤气修理工来修理煤气灶,我怎么能不生气。
20、
来自柯林斯例句
21、
4. Don't get stroppy with me it's not my fault!
22、
别对我发火--那不是我的错!
23、
来自辞典例句
24、
5. And you'll have to watch the seagulls -- not to mention stroppy shopkeepers!
25、
你还得小心海鸥, 更别说脾气暴躁的店主.
26、
来自互联网
27、
更多相关例句:
28、
Don't get stroppy with me—it isn't my fault!
29、
别冲我生气—这不是我的错!【《牛津高阶英汉双解词典》】
30、
A mother I knew was going through a really unpleasant time with a stroppy teenage son.
31、
我认识的一位母亲因为十几岁的儿子脾气暴躁、任性叛逆而过得很不开心。【柯林斯例句】
32、
Don't get stroppy with me it's not my fault!
33、
别对我发火--那不是我的错!【辞典例句】
34、
And you'll have to watch the seagulls -- not to mention stroppy shopkeepers!
35、
你还得小心海鸥, 更别说脾气暴躁的店主.【互联网】
上一篇:strophic的翻译与解释是什么
下一篇:strove的翻译与解释是什么